Nyolckor a bárkán
Az előadást hat éves kortól ajánljuk!
Nyolckor a bárkán – úgy hangzik, mint ha egy kedves kis baráti találkára vonatkozna. Sajnos, azonban nagy baj van, ha három pingvin csupán két jegyet kap Noé bárkájára – amelyre minden állatfajból csupán kettő juthat fel.
És, ha véletlenül akad egy rossz kispingvin – akinek éppen nincsenek barátai – és egyedül van? Akkor el kell hát tőle búcsúzni, és esetleg kitalálni valamit.
Egy hosszú utazás során számos fontos dolgot megtudhatunk. Például, hogy Noé látása nem túl jó, hogy a zsiráfok is lehetnek tengeribetegek, és hogy Isten szereti a sajttortát – sok mazsolával.
A szerző, Ulrich Hub, 2005-ben írta művét a karlsruhei Badeni Állami Színház felkérésére. Az év gyermek- és ifjúsági drámájává választották Németországban és Hollandiában is 2006-ban. Egy évre rá megjelent a regényváltozat, amely 2008-ban az év mesekönyve lett. Számos nyelven jelent meg Európa szerte azóta a könyv is, és játsszák a színdarabot Portugáliától Finnországig, Görögországon át Írországig, a gyerekek nagy örömére. Magyarországon már több nagyvárosban is műsorra tűzték ezt a darabot, azonban Budapesten először lesz látható. Bízunk abban, hogy nem csak a gyerekeknek lesz igazi csemege ez a mese, hanem a szülőknek is, így egy igazi családi előadást láthatnak majd kicsik és nagyok.
Szereplők:
Egyik pingvin: Álmosd Phaedra
Másik pingvin: Ficzere Béla
Harmadik pingvin: Szávai Katalin / Kovács Andrea
Galamb: Baksa Imre
Öregember: Kassai László
Közreműködők:
Díszlet: Vadász István
Jelmez: Kovács Andrea
Zene: Darvas Ferenc
Koreográfia: Kriszt László
Koreográfus asszisztense: Major Bea
Technika (fény, hang): Csáki Rita
Rendező: Koleszár Bazil Péter
[separator type=”” size=”” icon=”comments”]
Stuber Andrea
Koleszár Bazil Péter, aki a színdarabot magyarra fordította és nem először vitte színre most az RS9-ben, bizonyos dolgokat frappánsan összepasszított. Ha pingvinek a főszereplők, akkor kézenfekvően fekete frakkot és fekete-fehér csokornyakkendőt viselnek. Ha pedig úgyis ilyen elegánsak, akkor a küllemükhöz illik a revü; Darvas Ferenc stílusos, dallamos, egy szál zongorás zenéje és a hozzá mért kisebb kartáncok. Fehér talpú fekete tornacipőben is lehet ám alapjában véve sztepptáncot járni. Az előadás pingvinhármasa önmagában véve is karakteres: Ficzere Béla magas, bociszemű, jószándékú, apa jellegű figura, Álmosd Phaedra hajlékonyabb, rafináltabb és életrevalóbb, Szávai Katalinnak pedig ott van a tekintetében, a világos szemében a gyermeki csodálkozás, továbbá a huncutság a ferdére húzott szájában és a pöttyben az álla közepén.
Hármójuk összeköttetését a külvilággal és az isteni, plusz noéi parancsokkal Baksa Imre pufók, fehér, steppelt galambja teremti meg, aki folyamatosan beszámol hőseinknek feladata nehézségeiről. Elcsuklik a hangja a fáradtságtól és a felháborodástól, árad belőle a panasz, hogy neki kell a csörgőkígyóktól elkobozni a bárkára csempészett kártyapaklijukat, az ő dolga kialakítani az éjszakai szállás beosztását, az antilopokat lefektetni az oroszlánok mellé és így tovább. Baksa Imre együttérzést keltő felügyelőgalambját annyiféle gond gyötri igen érzékletesen, nem csoda, ha még a legfontosabb teendője is ki-kimegy a fejéből.
– Pingvinek a fedélzeten
Színház.hu
Koleszár Bazil Péter rendező zenés-táncos mesejátékként állítja színpadra a darabot, Darvas Ferenc zenéjével és Kriszt László koreográfus közreműködésével. „A színész kollégák megértették hogy a táncos részek, nem mellékes valamik, hanem ugyan olyan fontosak mint a prózai szöveg vagy az ének” – mondta el a koreográfus a próbafolyamat kapcsán. Arról is beszélt, hogy sok látványos táncos-akrobatika színesíti majd az előadást. Mint kifejtette, „a gyerekeknek szükségük van a verbális közlés mellett arra, hogy vizuálisan is megerősítést kapjanak, hiszen ők figurákat, dallamokat, és képeket visznek haza
– Hogyan juthat fel három pingvin Noé bárkájára
Fehér György
Nos, Darvas Ferenc tehetséges munkáját dicsérik a zeneszámok. A díszletet Vadász István tervezete, aki a játszási helyszín adottságait felhasználva egy igazi, meseszerű bárkát varázsolt a közönség elé, a jelmezeket pedig Kovács Andrea tervezte és készítette, aki modern felfogásban varázsolta a színészeket jópofa, szerethető pingvinekké.
– Nyolckor a bárkán – gyerek mese, nem csak gyerekeknek
Tollal.hu
Messze-messze valahol a sarkvidéken, az örök hó és jég birodalmában, három pingvin él … nem mindig békében – olykor veszekednek, verekednek – , de azért mindig boldogan. A kietlen vidéken napjaik magányos és eseménytelen folyását egy dolog zavarja meg: elkezd esni az eső, s csak esik szüntelen, vége-hossza nincs. Ám galamb képében hírnök érkezik közéjük, hogy óriási horderejű bejelentést tegyen: a gonoszság annyira felgyűlt a földön, hogy így tovább nem mehet, özönvíz készül! Azonban este nyolckor kihajózik egy bárka, amelyre minden fajból egy pár ingyen és bérmentve felszállhat. És a fehér galamb átnyújt a pingvinnek két jegyet, majd távozik. Mi lesz most? Hiszen, ők hárman vannak. Ki marad, ki megy? Elutazhat-e nyugodt szívvel bárki, ha a maradóra pusztulás vár? Nagy nehezen mégis csak kezdetét veszi a kalandos utazás. Az út során a kis pingvineknek nagy kérdésekkel kell megküzdeniük barátságról, hűségről, felelősségről. Hallgatnak-e lelkiismeretük szavára? Hiszen mindannyiunkban szól egy hang, ami segít dönteni, mi helyes és mi helytelen – még ha gyakran nem is hallgatunk rá…
– Nyolckor a bárkán – gyerek mese, nem csak gyerekeknek